Discourse Analysis/critical Discourse Analysis
Professor
English Language
At the English Language department office
Appointment on Visitation important
Topic: The Indomitable Lion A Translation Of Afolabi Olabimtan S Kekere Ekun
Description: This is a translation of Afolabi Olabimtan s Yoruba novel Kekere Ekun into the English language. The project is being carried out to test the procedures for achieving translation equivalence in the conversion of African literature in indigenous language texts into target English language texts.The aim is to highlight the problems translators encounter, with a view to using the outcome of this practical exercise to improve the quality of teaching translation studies in the department s curriculum. It is also to ascertain the possibility of total message recovery with minimal loss of meaning in translation procedures. The methodology will involve a three-stage process of translation, back translation and integrity check that will lead to the production of a final TL version. The translated text will offer readers from different parts of the world the opportunity to appreciate the historical context of the colonizing influence of western civilization on the indigenous cultures and languages of the African, particularly the Yoruba people. It is expected that a manual of practical guide to translation will be developed to serve as a resource material for translators and improve translation pedagogy within the department.
# | Certificate | School | Year |
---|---|---|---|
1. | Ph.D (English) | English, University of Ibadan | 2010 |
Delegitimization as adversarial strategy in political discourse in Nigeria
This research seeks to investigate the linguistic and discursive strategies of political actors in Nigeria to de legitimize the old politicians, with the goal of wrestling Nigeria s governance architecture from the older generation of politicians aspiring to the presidency. From van Dijk s 1995 Critical Discourse Analytical perspective of a multidisciplinary approach to language that focuses on the intricate relationships between text, talk, social cognition, power, society and culture to examine the nature of social power and dominance and van Leeuwen s 2007 semantic-functional approach to identifying legitimation, this paper accounts for the use of language as a tool for de legitimizing the other opponents within the political spectrum. Situated within the context of an adversarial discursive practice, it uses the analytical tool of Systemic Functional Linguistics to explain the linguistic and discursive strategies through which political actors often engage in doing opposition and subtly control the opinion of the electorate in politics. Using a qualitative design, it focuses on texts produced by political actors to analyse various argument patterns involving i rationalization, ii moral evaluation, iii emotions, and iv solidarity and approval. The study s findings are expected change political actors ways of presenting their ideas and winning the electorates to their political position, and ultimately assist political actors do opposition without a recourse to physical violence that often mars the process of power transition in Nigeria. The research will expand the frontiers of political discourse and its pedagogy.
AYODELE AYOTUNDE is a Professor at the Department of English Language
AYODELE has a Ph.D in English from English, University of Ibadan